از غزنه تا غزه

به احمد ماهینی کاندیدای ریاست جمهوری امریکا از حزب سبز

از غزنه تا غزه

به احمد ماهینی کاندیدای ریاست جمهوری امریکا از حزب سبز

Ráflaí agus nuacht

سید احمد حسینی ماهینی | دوشنبه, ۲۱ اسفند ۱۳۹۱، ۰۸:۵۴ ب.ظ | ۰ نظر

شایعه و خبر

خبر احتمال راست و دروغ است، در حالیکه شایعه: اصرار دارد که درست است.

خبر به معنی تازه یعنی: مطلبی که کسی آن را قبلا، نشنیده یا نخوانده باشد.

خبر به معنی: چهار گوشه جهان است. یعنی خبرنگار، به قول دکتر شریعتی،  نباید جهان بینی اش، تا نوک بینی اش باشد.

در قران نیز، خبر به معنی اطلاع دادن آمده است :( انی اخبرکم:)

و به کلمه نبا، نیز اشاره شده است. طبق ایات قرآن، هر خبری که  گوینده آن، شخص فاسق باشد (فاذا جاءکم فاسق بنبا فتبیینوا) بلافاصله نباید آن را قبول کنید، بلکه باید آن را تبیین کنید. و لذا ممکن است خبر نباشد، یک شایعه باشد . چگونگی تبیین خبر: یکی آن است که: مشاهده میدانی شود. به همین جهت وقتی، از حضرت علی ع سوال شد: چه فرقی بین خبر و شایعه ، راست و دروغ یا حق و باطل وجود دارد؟ ایشان با گذاشتن: چهار انگشت مبارک بین گوش و چشم، فرمودند چهار انگشت فاصله است. یعنی شنیدن تنها، ممکن است باطل باشد. ولی شنیدن همراه دیدن، به حقیقت نزدیک تر است.  البته برخی ها تحلیل خبر هم گفته اند : برخلاف تبیین که از بیان می آید، و مبتنی بر گفتمان است. تحلیل: امری عقلی و ذهنی است. برخی آن را حل کردن، پاسخ دادن به پر سشهای احتمالی، گفته اند. و براین اساس، اخباریونی به وجود آمدند که: خودشان تمامی سوال های احتمالی را، مطرح و به آن پاسخ میدادند. و گفته معروف آنان این است که: فرض محال، محال نیست !بنابر این مثلا می گفتند: اگر کسی در فاصله چند فرسخ، تا چند فرسخ، در میدان مس، گیر بیافتد،و نتواند وضو بگیرد یا تیمم کند. تکلیف او چیست؟ اما تحلیل، یعنی ارتباط بین دو خبر . درواقع شما خبری را که از یک منبع می شنوید ، باید بروید از منابع دیگر هم بشنوید.بعد آن ها را باهم مقایسه کنید. البته روش های دیگر تحلیل خبر، آن است که عناصر خبر را بشناسیم. و بدانیم کدام عنصر دست کاری شده است. یا همه سالم هستند. خبر پس از تحلیل، دو حالت بیشتر ندارد: یا صحیح است یا غلط. و راه سومی ندارد. و همان صفر و یک کامپیوتر یا منطق است.

Rumors and news
News of right and wrong, while rumors: it insists that it is true.
It's a new meaning: it is something that someone already has heard or read.
About meaning: four corners of the world. The report, according to Shariati, not his ideology, his nose is up.
In the Quran, no notification has been sent to:
And the word should not, as has been mentioned. According to the Quran, every news announcer, a person is unfaithful just do not accept it, but you should explain it. And so the news may not be a rumor. Explain how the news: one is that there is a field. So when the Imam Ali was asked: What is the difference between news and rumors, true or false or right and wrong there? He put four fingers between the ears and eyes of the blessed, he has four fingers apart. The hearing only, may be wrong. But hearing and seeing, is closer to the truth. Some news analysis said: Unlike the expression is defined, based on the discourse. Analysis: an intellectual and mental. It provided some answers to possible questions, said. And accordingly, there came the news of Van: They all possible questions and the answers were discussed. They are famous for saying that possibility, it is not impossible! So this is like saying someone a few miles away, a few Frskh in Copper Square, jammed falls, and fails to take ablution and does tayammum. What is his duty? But the analysis of the relationship between the two articles. In fact, the news that you hear from a source, you should go listen to other sources. Then compare them together. Of course, other methods of analysis, news reports that elements know. And know what each element is lost. Or are all healthy. After analyzing the news, no more than two modes: either true or false. And no third way. And the logic zero or a computer.

الشائعات والأخبار

أخبار الصواب والخطأ، فی حین الشائعات: ما أصرت أنه هو الصحیح.

انها معنى جدیدا: هو شیء أن شخصا بالفعل سمعت أو قرأت.

حول معنى: أربع مناطق مختلفة من العالم. التقریر، وفقا لشریعتی، ولیس أیدیولوجیته، وأنفه قد انتهت.

فی القرآن، تم إرسال أی إخطار إلى:

وینبغی ألا الکلمة، کما ذکر. وفقا للقرآن، کل مذیع الأخبار، ویکون الشخص غیر مخلص فقط لا نقبل به، ولکن یجب تفسیرها. ولذا قد لا یکون الخبر شائعة. شرح کیفیة الأخبار: واحد هو أن هناک حقل. لذلک عندما سئل الإمام علی: ما هو الفرق بین الأخبار والشائعات، صحیحة أو خاطئة أو الحق والباطل هناک؟ على حد تعبیره أربعة أصابع بین آذان وعیون المبارکة، لدیه أربعة أصابع على حدة. جلسة الاستماع فقط، قد تکون خاطئة. ولکن السمع والبصر، هو أقرب إلى الحقیقة. وقال بعض تحلیل اخبارى: وخلافا للتعبیر یعرف، استنادا إلى الخطاب. تحلیل: مثقف والعقلیة. وقال أنها قدمت بعض الإجابات على الأسئلة المحتملة. وبناء على ذلک، هناک جاء خبر فان: وهی جمیع الأسئلة المحتملة، وتمت مناقشة الإجابات. فهی مشهورة لقوله هذا الاحتمال، فإنه لیس من المستحیل! لذلک هذا هو مثل القول شخص على بعد أمیال قلیلة، وقلیلة فی ساحة فرسخ النحاس، تکدست السقوط، والوضوء لا یأخذ ویفعل التیمم. ما هو واجبه؟ لکن تحلیل العلاقة بین المادتین. فی الواقع، فإن الأخبار التی تسمعها من مصدر، یجب علیک ان تذهب الاستماع إلى مصادر أخرى. ثم قارن بین بعضهم البعض. بطبیعة الحال، وسائل أخرى للتحلیل، تقاریر إخباریة أن عناصر أعرف. ومعرفة ما یتم فقدان کل عنصر. أو کلها صحیة. بعد تحلیل الأخبار، لا وسائط أکثر من اثنین: إما صحیحة أو خاطئة. وبأی حال من الأحوال الثالث. ومنطق الصفر أو کمبیوتر.

Dedikodular ve haberler

Doğru ve yanlış haberler, söylentiler ise: bunun doğru olduğunu ısrar ediyor.

Bu yeni bir anlam var: birisi zaten duymuş ya da okumuş bir şeydir.

Anlam Hakkında: Dünyanın dört bir köşesinden. Rapor, Şeriati göre, onun ideolojisini, burnuna değil.

Kuran'da, hiçbir bildirim gönderildi:

Ve kelime olarak söz edilmiştir olmamalıdır. Kuran, her haber spikerinin göre, bir kişi sadece kabul etmiyoruz sadakatsiz olduğunu, ama bunu açıklamak gerekir. Ve böylece haber bir söylenti olmayabilir. Tek bir alan var olmasıdır: nasıl haber açıklayın. Yani İmam Ali sorulduğunda: haber ve doğru veya yanlış veya doğru ve yanlış yoktur söylentiler, arasındaki fark nedir? O mübarek ve kulakları ve gözleri arasında dört parmak koymak, o birbirinden dört parmak vardır. Duruşmada sadece, yanlış olabilir. Ama işiten ve gören, gerçeğe daha yakın. Bazı haber analizi şöyle dedi: ifadenin aksine söylem dayanarak tanımlanır. Analiz: entelektüel ve zihinsel. Mümkün sorulara bazı cevaplar verilmiştir, dedi. Ve Buna göre, Van haberi geldi: Hepsi olası soruları ve cevapları tartışılmıştır. Onlar bu olasılığı söyleyerek ünlüdür, imkansız değil! Bu bir kaç kilometre uzakta birisi demek gibi Yani, düşme sıkışmış ve Bakır Meydanı'nda birkaç Frskh, abdest almak için başarısız olur ve teyemmüm yapar. Onun görevi nedir? Ama iki makale arasındaki ilişkinin analizi. Aslında, bir kaynaktan duymak haber, diğer kaynaklardan dinlemeye gitmek gerekir. Sonra onları bir araya karşılaştırın. Tabii ki, analizin diğer yöntemleri, haber unsurları biliyorum. Ve her elemanı kaybetmiş olduğunu biliyorum. Yoksa hepsi sağlıklı. True veya false:, en fazla iki mod haberleri analiz ettikten sonra. Ve bir üçüncü yol. Ve mantık sıfır veya bir bilgisayar.

 

 Ráflaí agus nuacht
Nuacht de cheart agus mícheart, agus ráflaí: áitíonn sé go bhfuil sé fíor.
Tá sé brí nua: tá sé rud éigin go bhfuil duine éigin cheana féin a chuala nó a léamh.
Maidir bhrí: cheithre choirnéal an domhain. An tuarascáil, ní de réir Shariati, a idé-eolaíocht, is é a shrón suas.
Sa an Quran, ní dhearnadh aon fhógra curtha chuig:
Agus níor chóir an focal, tá mar a luaitear. Dar leis an Quran, gach announcer nuacht, tá duine unfaithful ní a dhéanamh a glacadh leis, ach ba chóir duit é a mhíniú. Agus mar sin ní féidir a bheith ar an nuacht a rumour. Mínigh conas a an nuacht: ceann amháin go bhfuil réimse. Mar sin, nuair a iarradh ar an Ali Imam: Cad é an difríocht idir nuacht agus ráflaí, fíor nó bréagach nó ceart agus mícheart ann? Chuir sé ceithre mhéara idir na ears agus súile an beannaithe, tá sé ceithre mhéara eatarthu. An éisteacht ach d'fhéadfadh, a bheith mícheart. Ach éisteacht agus féachaint ar é níos gaire don fhírinne. Roinnt anailís nuachta dúirt: Murab ionann agus an abairt Is é an sainmhíniú, bunaithe ar an dioscúrsa. Anailís: ar intleachtúil agus mheabhrach. Chuir sé roinnt freagraí ar na ceisteanna is féidir, a dúirt. Agus Dá réir sin, tháinig an nuacht ar Van: Tá siad na ceisteanna go léir is féidir, agus rinneadh plé ar na freagraí. Tá siad clú ar a rá go bhféadfaí, nach bhfuil sé dodhéanta! Mar sin, tá sé seo cosúil le rá duine éigin cúpla míle ar shiúl mhainneoidh, a Frskh roinnt i gCearnóg Copar, jammed titim, agus ionnlaidh a ghlacadh agus a dhéanann tayammum. Cad é a dhualgas? Ach an anailís ar an ngaol idir an dá airteagal. Go deimhin, an nuacht go gcloiseann tú ó fhoinse, ba chóir duit dul éisteacht le foinsí eile. Ansin i gcomparáid iad le chéile. Ar ndóigh, féadfar modhanna eile anailíse, tuairiscí nuachta go bhfuil a fhios eilimintí. Agus tá a fhios cad a bhfuil gach eilimint caillte. Nó tá gach sláintiúil. Tar éis anailís a dhéanamh ar an nuacht, ní modhanna níos mó ná dhá: bíodh fíor nó bréagach. Agus aon bhealach tríú. Agus an loighic náid nó ar ríomhaire.

 

 

  • سید احمد حسینی ماهینی

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی