دانه درشت ها یا دانه ریز ها
دانه درشت ها یا دانه ریز ها
احمد ناطق نوری آمد به نمایشگاه بین المللی کتاب در: مصلی تهران و به جای اینکه به پاویون دولت و: اتاق تشریفات برود یک راست آمد اتاق خبرنگاران و: با چند نفر از پهلوانان هم دیدار کرد . از خاطرات خودش در خیابان ائمه اطهار تهران گقت: زمانی که جوان بود و تیم فوتبالی به نام هخامنش داشت . یادم آمد منهم در همان محل، کمی بالاتر در میدان 13 ابان خیابان پیروزی ، تیم فوتبالی داشتم به نام سورنا و: این اسم ها را از کتاب تاریخ برداشته بودیم .
او همچنان از کتاب های شاهنامه قدیم و: داستان های حسین کرد شبستری می گفت و:چگونه کتاب خواندن آن موقع ها ..
اما نکته ای که ایشان گفت این بود: ذوق و شوق جوانان، دختران و پسران، برای آمدن به نمایشگاه و: ورق زدن کتاب ها، در گوشه و کنار از خستگی نشستن هایشان، پیران را هم به شوق می اورد.
او راست می گفت: این بار که من از ابتدا در نمایشگاه بودم، دیدم همه کسانی که میایند دانه درشت ها نیستند! اکثرا همین جوان ها هستند. اگر پدر و مادری هم می اید، به شوق کودک و نوجوان خود است . کتاب های آموزشی و کمک درسی، از همه بیشتر توجه ها را جلب می کرد. و این معنی اش آن بود که کتاب های درسی، دانش آموزان و دانشجویان را قانع نمی کند. و آن ها به دنبال مطالب بیشتری هستند.
البته دانه درشتها هم می آمدند ولی وقت نداشتند! شاید هم می آمدند برای مصاحبه و: خط و نشان ولی کسی دیگر، به خط و نشان ها توجه نمی کند. زیرا آن را لازمه قدرت میدانند نه لازمه زندگی . مردم زندگی خود را می کنند و: سیاستمدارن همچنان خط و نشان می کشند. اما دنیای کتاب دنیای علم و صبوری است
粗或细晶
艾哈迈德曝光健谈国际图书博览会在德黑兰Mosalla和亭,而不是预订手续是正确的去媒体室,并与许多运动员的满足。在他的回忆录中,德黑兰伊玛目街道说他年轻的时候,和足球队被称为阿契美尼德。我记得我的。一起在同一个地方,比11月13日的协议胜利大街,战术和我均须订定叫这个名字已被从史书中删除略高。
他继续史诗般的书籍和旧的故事告诉侯赛因,他Shabestari以及如何读书呢。
但有一点,他说的是,有激情的年轻人,男孩和女孩,给前来参展:通过这本书翻转,坐在身边的疲劳,皮兰也带来了欢乐。
没错,他说:这是我第一次在表演,我看到谁进来不粗的人!这些大多是年轻人。如果家长走到一起,取悦你的孩子。课本和学费,更注重它会吸引。这意味着,在教科书中,学生不会相信。他们正在寻找更多的内容。
它来的太粗,但没有时间!是时候为访谈实录:表演,但别人,不注重表演。必要的,因为它是没有必要知道电源的寿命。在他们的生活的人,他们是:政客划清界线表示。但书的世界,科学和病人的世界。
- ۹۳/۰۲/۱۷