در راه اعتلای ایران

Ahmad Mahini candidate for Presidental election in America

در راه اعتلای ایران

Ahmad Mahini candidate for Presidental election in America

تحاد ایرلند یعنی اتحاد تمام جهان

سید احمد حسینی ماهینی | دوشنبه, ۲۵ دی ۱۳۹۱، ۰۹:۵۹ ب.ظ | ۰ نظر

ا

ایرلندی ها توانستند، پرچم انگلیس را پایین بکشند، و برای خود پرچم مستقلی داشته باشند. بلافاصله صدای وحدت ایرلند هم به گوش رسید. اما پیر استعمار انگلیس، از این صدا خوشش نیامد. و در صدد آشوب و بهم ریختن آن در آمد. گرچه این خبر کوتاه است، ولی دنیایی معنی در آن است. یعنی اینکه اگر استعمار انگلیس بگذارد، همه دنیا در صلح و آشتی و وحدت به سر می برند. و هرگونه جنگ در جهان ازبین  می رود. سلطه انگلیس از ابتدا برپایه: اختلاف بیانداز و حکومت کن، بوده است. یعنی برای اینکه، انگلیسی ها بتوانند برجهان حکومت کنند. آن را دچار اختلاف کردند. در طول تاریخ بین ملت ها، مرزی وجود نداشت. چه زمان داریوش و کورش بزرگ، چه در زمان اسلام و چه در زمان های معاصر. در همه این زمان ها هر گروه در هر کجا که بودند، زندگی می کردند. و در کنار هم بودند. فقط گاه گاهی براثر رشد جمعیت و کمبود زمین، جنگی در می گرفت. و بخشی به تسلط گروهی در می آمد. اما مثلا در ایران باستان، کشور مصر در عین حال که نامش مصر بود، ولی تابع ایران بود. عربستان هم جزیی از ایران بود. همه  اینها در حکومت زمان امام علی ، یا حتی در زمان امویان  و عباسیان هم یکپارچه بودند. در قرون معاصر تا صفویه وقاجاریه، جهان تابع ایران بود. و زبان رسمی مکاتبات فارسی بود. اگر هم از عربی استفاده می شد، ایرانیان آن را می نوشتند. تا اینکه انگلیسی ها در حکومت ایران، در اواسط قاجاریه نفوذ کردند. و با پاره پاره کردن ایران، مرزها را تعیین نمودند. دشمنی آنها تا آنجا بود که: حتی ملیت ها را هم دوگانه کردند: سیستان بخشی به ایران، و بخشی به پاکستان داده شد. یا مانند کره، ویتنام و ایرلند:  به شمالی و جنوبی تقسیم شدند. لذا ایرلندی ها بدانند: اگر آنها بتوانند به وحدت برسند، یعنی توپخانه تفرقه انداز  انگلستان، از کار افتاده و دوران وحدت جهان، زیر نظر ایران فرارسیده. چراکه کلمه ایرلند، یعنی سرزمین ایرانی ها.

Irish unity of the world unite
Irish could draw down the British flag, and to have their own independent flag. Immediately there was heard the sound of Irish unity. But the old British colonial rule, did not like the sound. And seeks chaos and it was throwing me. Although the story is short, but it means the world. If that means putting British colonialism, peace and unity in the world to live. Any conflict in the world is destroyed. England dominated the first basis: divide and rule, respectively. The order, the British government could have Global. It was divided. In the history of nations, there is no boundary. When Darius and Cyrus, both in Islam and in the contemporary times. In all this time, each group wherever they lived. And were together. Only occasionally due to population growth and land scarcity, war was on. And was part of the control group. But like in ancient Egypt while the Egyptian name, but was a function of. Saudi Arabia was part of Iran. All this time the government of Imam Ali or even at the time of the Umayyad and Abbasids were also integrated. In recent centuries, the Safavids and Qajars, Iran was the world. Persian was the official language of communication. If you were using the Arabic, Persian wrote it. English until the Iranian government were influential in the early Qajar era. Ripped off with Iran to determine their borders. Their hostility was so far that even the dual nationalities were: provinces of Iran, and was part of Pakistan. Or like Korea, Vietnam and Ireland: the northern and southern groups. The Irish know: If they cannot reach unity, the British artillery divisive, the disabled and the unity of the world, come under Iran. Because the Irish word, the Iranian territory.

 

الأیرلندیة حدة توحد العالم
یمکن سحب الایرلندیة العلم البریطانی، وأن یکون علمها المستقلة. هناک على الفور سمع صوت الوحدة الایرلندیة. لکن الحکم الاستعماری البریطانی القدیم، لم أکن أحب الصوت. ویسعى الفوضى ورمی انها لی. على الرغم من أن القصة القصیرة، ولکنه یعنی العالم. إذا کان ذلک یعنی وضع الاستعمار البریطانی والسلام والوحدة فی العالم للعیش فیه. یتم إتلاف أی صراع فی العالم. سیطر إنجلترا أساس الأولى: فرق تسد، على التوالی. النظام، یمکن للحکومة البریطانیة لدیها العالمی. تم تقسیمها. فی تاریخ الأمم، لا توجد حدود. عندما داریوس وسیروس، سواء فی الإسلام أو فی الأزمنة المعاصرة. فی کل هذا الوقت، کل مجموعة أینما کانوا یعیشون. وکانت معا. إلا لماما بسبب النمو السکانی وندرة الأراضی، وکان الحرب على. وکان جزءا من مجموعة المراقبة. ولکن کما هو الحال فی مصر القدیمة فی حین أن اسم المصریة، ولکن کان وظیفة. کانت المملکة العربیة السعودیة جزء من إیران. کل هذا الوقت تم دمج أیضا حکومة الإمام علی، أو حتى فی وقت الأمویین والعباسیین. فی القرون الأخیرة، وکان الصفویین والقاجاریین، وإیران فی العالم. وکان الفارسی اللغة الرسمیة للاتصال. إذا کنت تستخدم اللغة العربیة، الفارسیة کتب علیه. الإنجلیزیة حتى الحکومة الإیرانیة، کانت مؤثرة فی عهد القاجاریین فی وقت مبکر. انفصل مع إیران لتحدید حدودها. وکان عدائهم حتى الآن أنه حتى جنسیة مزدوجة هی: محافظات إیران، وکان جزءا من باکستان. أو مثل فیتنام وکوریا وأیرلندا: المجموعات الشمالیة والجنوبیة. الایرلندی أعرف: اذا لم یتمکنوا من الوصول إلى وحدة وطنیة، والمدفعیة البریطانیة للانقسام والمعوقین ووحدة العالم، وتأتی فی إطار إیران. لأن کلمة الأیرلندیة، والأراضی الإیرانیة.

Dünyanın birleşin İrlandalı birliği
İrlandalı İngiliz bayrağı aşağı çekmek olabilir ve kendi bağımsız bayrağı var. Hemen İrlandalı birlik sesi duyuldu. Ama eski İngiliz sömürgesi, ses gibi değildi. Ve kaos istiyor ve bana atıyordu. Öykü kısa, ama dünya anlamına gelse de. Yaşamak için dünyadaki İngiliz sömürgeciliği, barış ve birlik koyarak demekse o. Dünyanın herhangi bir çatışma yok edilir. Sırasıyla, böl ve yönet: İngiltere'nin ilk temelini hakim. Sipariş, İngiliz hükümeti Küresel olabilir. Bu bölündü. Milletler tarihinin, hiçbir sınır yoktur. Ne zaman İslam ve çağdaş zamanlarda hem Darius ve Cyrus. Bütün bu süre içinde, her grubun yaşadıkları yerde. Ve birlikteydik. Sadece arada bir nüfus artışı ve arazi kıtlığı nedeniyle, savaş oldu. Kontrol grubun bir parçası ve idi. Ama Mısır adı ise antik Mısır, gibi ama bir işlevi oldu. Suudi Arabistan, İran parçasıydı. Bütün bu zaman ı Ali, veya hatta Emeviler ve Abbasilerin zamanda hükümet da entegre edildi. Son yüzyıllarda, Safeviler ve Kacar, İran dünya oldu. Farsça iletişim resmi dil oldu. Eğer Arapça kullanılırken olsaydı, Farsça yazdı. İran hükümeti kadar İngilizce, erken Kaçar döneminde etkili olmuştur. Kendi sınırlarını belirlemek için İran ile ripped off. İran iller ve Pakistan parçası oldu: Onların düşmanlık kadar bile ikili milletten idi. Yoksa Kore, Vietnam ve İrlanda gibi: kuzey ve güney grupları. İrlandalı biliyor: Onlar birlik ulaşamıyorsa, bölücü İngiliz topçu, özürlü ve dünya birliği, İran altında geldi. Çünkü İrlandalı sözcüğü, İran topraklarında.

  • سید احمد حسینی ماهینی